Lydia
Davis, una de las mayores cuentistas contemporáneas contó alguna vez que su
estilo era una reacción a las
largas oraciones de Proust. Incluso precisó que comenzó a escribir relatos de
una oración mientras traducía Por el camino de Swann. Por eso más de un lector
se quedará fascinado con Ni puedo ni quiero, la colección de relatos que editó
Eterna Cadencia, traducido por Irene Garland. “El mundo de Davis (…) es una
combinación de inteligencia, brevedad aforística, originalidad estética,
comedia ligera, desolación metafísica, influjo filosófico y sabiduría humana”, escribió Enrique Vila-Matas.
Esta página intenta ser un espacio multicultural donde todas las personas con inquietudes artísticas, en cualquier terreno que sea puedan publicar sus creaciones en forma libre y sin ningún tipo de censura. Son bienvenidas todas las muestras de las bellas artes que los lectores del blog nos quieran acercar. El único criterio válido es el de la expresividad, y todo aquél que desee mostrar sus aptitudes no tendrá ningún tipo de censura previa, reparos o correcciones. Este espacio pretende solamente ser un canal más donde los artistas de todas las latitudes de nuestra Iberoamérica puedan expresarse. Todas las colaboraciones serán recibidas ya sea en nuestro correo todaslasartes.argentina@gmail.com o bien en nuestra página en facebook denominada "Todas Las Artes Argentina" (Ir a http://www.facebook.com/profile.php?id=100001343757063). Tambièn pueden hacerse amigos de nuestra Página en Facebook yendo a https://www.facebook.com/pages/Todas-Las-Artes-Argentina/249871715069929
lunes, 16 de febrero de 2015
NI PUEDO NI QUIERO DE LYDIA DAVIS- NOVEDADES EDITORIALES
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario