Esta página intenta ser un espacio multicultural donde todas las personas con inquietudes artísticas, en cualquier terreno que sea puedan publicar sus creaciones en forma libre y sin ningún tipo de censura. Son bienvenidas todas las muestras de las bellas artes que los lectores del blog nos quieran acercar. El único criterio válido es el de la expresividad, y todo aquél que desee mostrar sus aptitudes no tendrá ningún tipo de censura previa, reparos o correcciones. Este espacio pretende solamente ser un canal más donde los artistas de todas las latitudes de nuestra Iberoamérica puedan expresarse. Todas las colaboraciones serán recibidas ya sea en nuestro correo todaslasartes.argentina@gmail.com o bien en nuestra página en facebook denominada "Todas Las Artes Argentina" (Ir a http://www.facebook.com/profile.php?id=100001343757063). Tambièn pueden hacerse amigos de nuestra Página en Facebook yendo a https://www.facebook.com/pages/Todas-Las-Artes-Argentina/249871715069929

viernes, 30 de septiembre de 2011

LA MEDIDA DEL OTOÑO, por Alejandro Maciel, de Corrientes, Argentina

“Y en mitad de la siesta se levantará el Bien, y será como la mañana. Y te acostarás y no habrá quién te espante. El ojo del malvado se consumirá y su esperanza será agonía del alma”. Job 11: 17-20

Vinieron cuando la luna cortaba el paso de las casuarinas. Yo les dije que de todas formas ustedes iban al galope, porque la tierra martillaba de caliente cuando me acosté a pensar que podía dormirme. Vas a cerrar los ojos, vas a rezarle a la Virgen y así hasta quedarte dormida, me dije. Pero los sueños son enemigos de los pensamientos.

jueves, 29 de septiembre de 2011

PICADA MORTAL ©, por Carlos Alejandro Nahas, de Buenos Aires, Argentina


Lucio había aprendido de su padre y su padre de su padre. Era una costumbre genética, un oficio milenario, una profesión adquirida en la noche de los tiempos. No era cualquier profesión, no. Ellos debían su fama a las gentes simples y sencillas del campo. Las grandes ciudades les estaban vedadas. Lucio y sus antepasados se nutrían de la inocencia del hombre de campo, como la planta de la savia.
            Lucio era domador de pulgas. Ni piojos ni jejenes. Pulgas. Pero en serio y no “de grupo” como otros que decían que domaban pulgas y jugaban con la imaginación de la gente. Él era de la familia Ripoldi, que tenían un circo real de pulgas, con trapecios, columpios, calesitas y demás. Y las pulgas eran pacientemente colectadas de los almohadones, camas, colchas sucias y demás enseres que les dejaban infestados los cuatro perros que con distinta suerte habían tenido generación tras generación. Los perros eran una parte importantísima del metier, porque eran la fuente de suministro de sus mascotas diminutas. De tal modo los Ripoldi cuidaban con igual esmero tanto a los perros como a sus moradores.

miércoles, 28 de septiembre de 2011

MIS CONVERSACIONES CON AZORÍN. LA AMISTAD, por Vicente Adelantado Soriano, de Valencia, España

Dijeron por la televisión, la radio y la prensa, que no iba a llover, que las temperaturas se iban a mantener estacionarias; es decir que continuaría haciendo calor, y que íbamos a gozar del sol durante un par de semanas más. Yo estaba un poco cansado de tanto calor, aunque, desde luego, no se llegó, en noviembre y diciembre, a las altas temperaturas de agosto. Pero aun así, no hacía nada de frío. Cuando salí a la calle, el sol se anunciaba ya por el oriente. No obstante, cogí el paraguas. Poco después me encontraba con el maestro, con abrigo y sombrero. Nos saludamos afectuosamente. Y comenzamos a caminar y a charlar.
-Azorín, dígame, ¿qué es para usted la amistad?

martes, 27 de septiembre de 2011

RETORNO, por Miguel Ábalos, de Montevideo, Uruguay.


Fotografía: Carlos Alejandro Nahas

En la noche helada, se esforzaba por alejar pensamientos tristes y ahuyentar angustias. Intentaba conciliar el sueño. Daba vueltas en la cama, arrebujado entre sábana y frazadas, buscando la tibieza que lo ayudara a dormir.
Estaba allí, enroscado y envuelto en el abrigo que lo aprisionaba, esperando un descanso reparador, que se esbozaba lejana y lentamente.

lunes, 26 de septiembre de 2011

NOVEDADES EDITORIALES - ROSAS COLOMBIANAS DE ANA MARÍA BOVO


¿Quién no se ha dejado seducir por su voz de matices variados, al narrar una historia de amor, de espanto o de humor? Quién no ha evocado con ella las grandes películas de la historia del cine o la ceremonia de dejarse atrapar por el séptimo arte. Pero la narradora Ana María Bovo no sólo le presta su voz a las palabras de otros sino que busca su propio relato. 
Rosas colombianas, su inicio en la narrativa, que publicó Editorial Planeta, relata una historia ferozmente humana, plena de matices y relevaciones, en la que las alegrías y el dolor, los sueños y los desengaños se suceden con tanta naturalidad como en la vida misma. La protagonista es Inés, una mujer casada, apasionada por las rosas y la telenovela colombiana "Café con aroma de mujer" que vive a través de ella la pasión que no alcanza en su matrimonio.
"Escribir me sirvió mucho porque en el proceso de construcción de la novela repetí muchos de mis hábitos de narradora oral. El primer paso es contarme las cosas a mi misma. Cmo dice la escritora española Carmen Martín Gaite, autora del ensayo El cuento de nunca acabar, soy mi primera espectadora, veo cómo me tintinean las cosas, cuán verosímiles me resultan pese a provenir de la ficción", definió la autora en una entrevista.
Ana María Bovo nación en San Francisco, Córdoba, en 1951. Es actriz, docente y narradora oral. En 1992 fue becada por la Fundación Antorchas para realizar en Italia una especialización en narración oral. Como dramaturga recibió la distinción Teatro del Mundo que otorga la UBA por sus obras "Maní con chocolate" y "Hasta que me llames". También fue nominada a los premios ACE y Clarín y recibió el diploma de honor de la Fundación Konex por su trayectoria en unipersonales en la década del 80.

viernes, 23 de septiembre de 2011

MIS CONVERSACIONES CON AZORÍN. PARALIPÓMENOS, por Vicente Adelantado Soriano, de Valencia, España

Debo reconocer que el ser humano es muy contradictorio, y que yo no soy ninguna excepción. Lo digo porque estaba harto y cansado del calor, del sol y del buen tiempo. No obstante, todas las mañanas me despertaba con la ilusión de que el tiempo no hubiera empeorado, pues de lo contrario no podría salir a pasear con Azorín. Tuve suerte: las pocas veces que llovió lo hizo por la tarde. Y alguna que otra tarde, el maestro, siempre y cuando llevara mi famoso paraguas, me invitó a su casa a tomar café. Allí las conversaciones se hicieron más formales. Por eso yo prefería caminar hasta la fuente.
-¿Sabe usted, Azorín? Nuestras conversaciones se parecen a la definición que dio Cervantes ya no recuerdo de qué novela suya: aquí se promete mucho y no se concluye nada.

jueves, 22 de septiembre de 2011

VOCÊ E EU, por Eva Marabotto, de Buenos Aires, Argentina



Se llamaba Vinicius, según pude entender de su conversación en portuñol a través de su celular con alguna agencia de viajes. Creo que quiso explicar también que su nombre era un tributo de su madre al duende de la bossa nova, aquel que suspiraba por la chica de Ipanema. Pero la empleada de la agencia estaba apurada y le cortó la parrafada. Él pareció divertido con la situación y confirmó, de muy buen ánimo, un pasaje para salir hacia Río de Janeiro dos días más tarde.

            Casualidad o atracción mutua, de pronto nos vimos uno frente al otro. Pude ver su pelo enrulado, negro como la noche. También vi sus ojos brillantes y una sonrisa amplia y contagiosa. Tenía la piel morena y un tatuaje con símbolos chinos que comenzaba en su cuerpo y se perdía por su espalada debajo de su camisa de colores alegres.

miércoles, 21 de septiembre de 2011

UN "CLÁSICO" INOLVIDABLE, por Elizabeth Oliver de Ábalos, de Montevideo, Uruguay


Aquel domingo soleado de invierno, estaba montada en los barrotes del muro del frente, uno de mis atalayas en aquella casa. Tendría 5 años, ó 6.
Me entretenía mirando pasar a la gente, abrigada con el pantalónbuzo de algodón frisado color bordó que a mi abuelo le hacía decirme "Michelín"… Me lo ponían encima de un montón de ropa y difería del muñeco de los neumáticos únicamente por el color.
Serían las 10 de la mañana, cuando se me acercó papá. Esa tarde iríamos a ver "el clásico" juntos y pensé que saldría rumbo al Estadio a comprar su entrada… Pero se apoyó en el muro a mi lado, a tomar mate. Por la calle ya el gentío parecía una manifestación con rumbo al parque y en poco rato más las localidades se agotarían… ¿Habría surgido algún "cambio de planes" a último momento? Inquieta, no pude aguantarme y le pregunté.

lunes, 19 de septiembre de 2011

NOVEDADES EDITORIALES - ESTUVE EN LISBOA Y ME ACORDÉ DE TÍ DE LUIS RUFFATO

A la manera de la película  Mimí metalúrgico de Lina Wertmuller el protagonista de Estuve en Lisboa y me acordé de tí, de Luiz Ruffato emprende un viaje para buscar fortuna. Y del mismo modo que el grotesco personaje protagonizado por Giancarlo Giannini lejos de crecer, cae en la pirámide social. Sólo que el destierro no se da en la novela del brasileño entre dos regiones diferenciadas de Italia, sino entre Brasil y Portugal, donde Sérgio, el protagonista descubrirá que el idioma compartido es una ilusión y que Europa no ofrece ninguna salida para un sudamericano de origen humilde.
            Luiz Ruffato, uno de los escritores brasileños más prestigiosos de la narrativa actual crea un relato que, según cómo se lea la nota inicial que advierte que se trata de un testimonio “mínimamente editado”, podría relacionase con las ficciones borgeanas o con los readymade de Duchamp. Una historia ágil pero de profundidad conmovedora, con un personaje-narrador cuya prosa de a poco va dando lugar al habla de Portugal y logra revelar, gracias a la maestría e inventiva de Ruffato, las diferencias culturales detrás de lo que parecía una misma lengua.
            Ruffato nació en Cataguases, Minas Gerais (Brasil), en 1961. Luego de trabajar varios años como periodista, decidió dedicarse exclusivamente a la escritura. Ha publicado los libros de relatos Histórias de remorsos e rancores (1998) y (Os sobreviventes) (2000), el poemario As máscaras singulares (2002) y el ensayo Os ases de Cataguases (2002); además de Mamma, son tanto felice (2005), O mundo inimigo (2005), Vista parcial da noite (2006), O livro das impossibilidades (2008) y Domingos sem Deus, que constituyen un ciclo de cinco novelas llamado Inferno provisório, sobre la historia del proletariado brasileño desde 1950. Ellos eran muchos caballos (2001) le valió el Premio Machado de Assis a la mejor novela, otorgado por la Academia Brasileña de Letras, y el Premio de la Asociación de Críticos de Arte de San Pablo; fue publicada en Portugal y traducida al francés y al italiano, al igual que Estuve en Lisboa y me acordé de ti (2009), ambos publicados en español por Eterna Cadencia.

LLUVIA, por Rocío Troyón, de Buenos Aires, Argentina



Me hago Lluvia,
y me trepo a tu ventana,
y te espío sin permiso,
y huís, y caigo en tu mejilla.
La acaricio, llego a tu boca,
te robo un beso escurridizo
y te reís, tratas de quitarme
suavemente, pero yo insisto.
Me gusta hacerme Lluvia
porque nadie me juzga
y no tengo que explicarme.
Me hago Lluvia,
empapo tu ropa y tu cuerpo
y te obligo a desnudarte
y me desnudo contigo.
Me hago Lluvia,
y vuelvo a ser Rocío.

viernes, 16 de septiembre de 2011

AFRECHITO DE MAÍZ, por Alejandro Bovino Maciel, de Corrientes, Argentina


Como en tierra que retumba
Suena el tun tun de madera
Del mortero de mi abuela
Doña Rufina de Herrera.

Piensa siempre en el pasado
Mientras pisa en el mortero
El maíz, con la esperanza
Y el maíz de los recuerdos.

jueves, 15 de septiembre de 2011

PADRE ©, por Carlos Alejandro Nahas, de Buenos Aires, Argentina

Carlos Domingo Nahas, Campo de Mayo, 1960


Un padre no nace, se hace.
Por eso, para “hacerme” yo padre, tomé de esta persona ciertas pautas básicas, premisas. “Una hoja de ruta”, se diría hoy.
Un padre procura hacer a su hijo de su cuadro de fútbol. Si sale fanático, mejor. Lo lleva al estadio no menos de cinco veces en la vida, pero no más de diez. El justo término medio. Suficientemente fogueado como para que, por ejemplo, en una animada reunión no pase papelones diciendo “- ¿Pancho Sá? ¿Qué significa? ¿Sociedad Anónima? –“ Pero tampoco tan experimentado como para que una bengala tarambana tronche las ilusiones del padre y la vida del vástago. Es así la fórmula. Diez veces. Y de ser posible, que alguna vez esté Maradona, que vale por otras cien.

miércoles, 14 de septiembre de 2011

HOMENAJE A WALLADA, LA PRINCESA OMEYA, por María Teresa Bravo Bañón, de Alicante, España

La historia de Wallada la Omeya no es un cuento salido de las mil y una  noches, sino una  historia real, en un Al-Andalus lleno de esplendor. Nació en Córdoba el año 994, hija del califa al-Mustakfi que accedió al trono después de provocar una revuelta popular contra el monarca legítimo, el también Omeya Abderramán V. Diecisiete meses después, al-Mustakfi tuvo que abandonar el palacio califal, disfrazado de mujer y fue envenenado por uno de sus oficiales en un lugar fronterizo. Su posición social le permitió adquirir una vasta formación literaria que desarrolló con brillantez a lo largo de toda su vida. Tras el asesinato de su padre, vendió sus  derechos sucesorios, dejó el palacio y se independizó de toda tutela masculina, optando por un modo de vida inusual, de absoluta despreocupación por los convencionalismos sociales, abriendo un salón literario al que concurrían los poetas, juristas, literatos, viajeros de élite y la alta sociedad  de su tiempo. Tenía tan sólo 17 años. Wallada se sabe admirada y sabia y así lo hace constar bordada, en el hombro derecho en sus vestiduras, una leyenda mostrando su orgullo por su alto rango social. "Juro por Dios que soy digna de alteza y nobleza voy encaminada jactando, muy altiva mi cabeza". Y sobre el izquierdo, como si se tratase de una divisa que proclamaba su independencia y sentido de libertad, llevaba estos versos "Permito a mis amantes que toquen mi mejilla hecha liza y acepto los besos de quien desee probar mi belleza". Una noche apareció el poeta Ibn Zaydún, noble con gran influencia política y sin duda el intelectual más elegante y atractivo del momento. Se estableció una especie de rivalidad de improvisatoria de poemas entre ambos, según la costumbre de la época. Dicen las crónicas que fue apoteósica esa suma de dos genios de la palabra y la pugna siguió hasta el amanecer. Naturalmente se enamoraron pero lo mantuvieron en secreto dada la vinculación del poeta con los Banu Yahwar, el clan rival político de los Omeyas y parece ser que tuvieron una hija. En este poema podemos apreciar la sensualidad y la pasión de Walllada por Inb Zaydun:

lunes, 12 de septiembre de 2011

NOVEDADES EDITORIALES - 1Q84 DE HARUKI MURAKAMI

La semana pasada Tusquets Editores compartió en su perfil de Facebook el enlace para leer un adelanto de 1Q84, la última novela del español Haruki Murakami. Desde el título, que juega con la ambigüedad del idioma japonés en el que la letra q y el número 9 son homófonos, el autor plantea una relectura del clásico de la ciencia ficción de George Orwell.
            Salvo que la variación en la grafía delata una sutil alteración del mundo en que habitan los personajes de esta novela, que es, también sin serlo, el Japón de 1984. En ese mundo reconocible se mueven Aomame, una mujer independiente, instructora en un gimnasio, y Tengo, un profesor de matemáticas. Ambos rondan los treinta años, ambos llevan vidas solitarias y ambos perciben a su modo leves desajustes en su entorno, que los conducirán de manera inexorable a un destino común. Y ambos son más de lo que parecen.
            "En mi última novela, 1Q84, nomuestro el futuro cercano de George Orwell, sino lo contrario –el pasado cercano– de 1984. ¿Qué hubiera pasado en el caso de un distinto 1984, no el original que conocemos sino otro 1984 transformado? ¿Y qué pasaría si repentinamente nos lanzaran a ese mundo? Habría, por supuesto, tanteos hacia una nueva realidad", explicó el mismo Murakami.
            "Por fin, el Murakami más esperado. Un Murakami "mayor”. Satisfará a sus seguidores, que desde hace tiempo esperaban su traducción. Original, ambiciosa y de gran compromiso moral, la obra en la que reverbera su singular universo… Leer a Murakami es una experiencia transformadora, es adentrarse en un bosque, bajar a un pozo, pasear por un sueño, cavar una zanja…", escribió Antonio Lozano en Culturas de La Vanguardia.

LA VUELTA, por Justina Cabral, de Mar del Plata, Argentina


A la vuelta, vueltereta
de mi corazón de niño
hay una ronda violeta
que armé con mucho cariño.

jueves, 8 de septiembre de 2011

PINTURA “TANGO”, por Magalí García, de Buenos Aires. Argentina

VIAJE A TRAVÉS DE LA CELESTE, por Eva Marabotto, de Buenos Aires, Argentina

Para María Noel, Eliza y Miguel.

Mal día para salir de visita. Lo pensé una y mil veces mientras la ciudad esperaba con ansias el final de la Copa América. Pero mis hijos menores habían decidido pasar unos días en la casa de su abuela y el domingo parecía el día ideal para llevarlos y disfrutar de un almuerzo familiar. Sin otro plan a la vista, Agustina, la mayor, se ofreció a acompañarme.
            Ya en el camino de ida alternamos en la radio del auto la música pop con las emisoras que se dedicaban a los prolegómenos del partido que iban a disputar por la final del torneo Uruguay y Paraguay. El almuerzo transcurrió entre análisis y comentarios futboleros. Alentábamos a Paraguay por más de un motivo. Los guaraníes eran novatos en estas lides y una victoria se nos antojaba una hazaña. Además estaba la eterna rivalidad con Uruguay, desde aquella final del Mundial del ´30 en el estadio Centenario en el cual la garra charrúa supo imponerse y dar vuelta un resultado adverso.

miércoles, 7 de septiembre de 2011

BREVES REFLEXIONES VERANIEGAS SOBRE ALGUNOS PODERES, por Vicente Adelantado Soriano, de Valencia, España

Si tuviéramos que escoger entre dos calificativos, posiblemente, y como siempre, habría agrias discusiones sobre si lo acontecido en estos últimos días es más apropiado calificarlo de   esperpento o de sainete. Tendríamos que definir, por supuesto, ambas cosas. Y tal vez para llegar al esperpento, si tenemos en cuenta los de don Ramón María del Valle-Inclán, nos faltara la sistemática deformación del lenguaje. El resto, desde luego, es esperpéntico, aunque no le falten los ribetes sainetescos un tanto tristones.

lunes, 5 de septiembre de 2011

EL GALLEGO JOSÉ, por Miguel Ábalos, de Montevideo, Uruguay.


Fotografía: Carlos Alejandro Nahas

Camina lentamente hacia la plaza, buscando el tibio sol de ese invierno que se hace largo. Conoció otros inviernos mucho más duros, con nieve y temperaturas bajo cero. Esto no es invierno... un poco de frío, nada más. No será ese mísero invierno el que lo deje inmovilizado frente a una estufa eléctrica. Estufas tontas, sin ruido, silenciosas; no como aquéllas de su pueblo de Galicia, donde disfrutaba mirando el juguetear de las llamas formando dantescas figuras al chirriar de los leños.

NOVEDADES EDITORIALES - EL FIN DE SEMANA DE BERNHARD SCHLINK


Tras entusiasmar a millones de lectores con su novela El lector Bernhard Schlink regresa con otro título que entreteje los hilos de la Justicia y la literatura. El fin de semana, que publicó Anagrama, cuenta la reunión de un grupo de amigos y los sentimientos de olvido, nostalgia, amistad, hipocresía y odio que unen a los personajes.Ha encontrado la herida abierta en el presente alemán”, definió Verena Auffermann, en el diario Süddeutsche Zeitung.
Al igual que en la novela que lo hizo famoso en El fin de semana Schlink revisa el pasado alemán, pero en vez de adentrarse en las heridas abiertas que dejó el nazismo, esta vez repasa la violencia política de los años ´70. Para repasar el encuentro de estos amigos el autor recurre a un mecanismo de relojería que recuerda la estructura de algunas novelas policiales, como las de Agatha Christe.
Bernhard Schlink nació en Alemania en 1944. Es escritor y jurista. En 1998 fue nombrado juez en la corte constitucional del estado federal de Renania del Norte-Westfalia y es profesor de historia de la ley en Universidad Humboldt, Berlín, desde enero de 2006.

viernes, 2 de septiembre de 2011

LOS CRÍMENES DEL BAR “LA PERLA”, por Federico Rodríguez, de La Plata, Argentina


Los tiempos cambiaron. Antes todos aportaban algunos pesos para el vino, un poco de carne para el asado y se armaba el baile.
¡Miserables! Hoy no hay una moneda en ninguna parte.
Señores, La Perla sirve jugosos filetes de muchachas para todos los caballeros de buen apetito.
Dejen de hablarle al caballo y vengan.
Vengan a beber y a encontrarse con los buenos amigos.
Vengan con dinero.

jueves, 1 de septiembre de 2011

LOS TRES MILAGROS ©, por Carlos Alejandro Nahas, de Buenos Aires, Argentina


A mi amigo Alejandro, mi hermano en Jesús, por su pelea, que es la de todos.

Yo conocí al Padre Cristiano allá por primer año del secundario. Efectivamente, así se llamaba. Juan Guillermo Cristiano. Un nombre ideal para un cura ¿no? Pues yo era un purrete y él me atrapó desde el primer instante. Era bajito, como mucho un metro sesenta. Usaba una sotana que llegaba al piso, parecía “el rey petiso”. Ojos muy azules y dulces. Y pelo completamente blanco. Rondaría los sesenta y todos decían que era un santo.